Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:16 - Modern King James Version

16 And it happened as the ark of Jehovah came to the city of David, Michal, Saul's daughter, looked through a window and saw King David leaping and dancing before Jehovah. And she despised him in her heart.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 As the ark of the Lord came into the City of David, Michal, Saul's daughter [David's wife], looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the Lord, and she despised him in her heart.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And it was so, as the ark of Jehovah came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 As the LORD’s chest entered David’s City, Saul’s daughter Michal was watching from a window. She saw King David jumping and dancing before the LORD, and she lost all respect for him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And when the ark of the Lord had entered into the city of David, Michal, the daughter of Saul, looking out through a window, saw king David leaping and dancing before the Lord. And she despised him in her heart.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when the ark of the Lord was come into the city of David, Michol the daughter of Saul, looking out through a window, saw king David leaping and dancing before the Lord: and she despised him in her heart.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:16
12 Tagairtí Cros  

And David sent messengers to Ishbosheth, Saul's son, saying, Deliver my wife Michal, whom I betrothed to me for a hundred foreskins of the Philistines.


And David took the stronghold of Zion; it is the city of David.


And David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the ram's horn.


And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!


And it happened as the ark of the covenant of Jehovah came to the City of David, Michal the daughter of Saul, looking out a window, saw King David dancing and playing. And she despised him in her heart.


Have mercy on us, O Jehovah, have mercy on us; for we are exceedingly filled with scorn.


because I have borne reproach for Your sake, shame has covered my face.


He is despised and rejected of men; a Man of sorrows, and acquainted with grief; and as it were a hiding of faces from Him, He being despised, and we esteemed Him not.


But others mocking said, These men are full of sweet wine.


But the natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; neither can he know them, because they are spiritually discerned.


And Saul said to David, Behold I will give you my older daughter Merab for a wife. Only you be a brave son for me and fight Jehovah's battles. For Saul said, Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.


And Saul's daughter Michal loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí