Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 16:11 - Modern King James Version

11 And Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus. So Urijah the priest did until King Ahaz came in from Damascus.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 So Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus, finishing it before King Ahaz returned.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Uriah built the altar, following the plans that King Ahaz had sent from Damascus; he had it finished before King Ahaz returned from Damascus.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And Uriah, the priest, constructed an altar in accord with all that king Ahaz had commanded from Damascus. Uriah, the priest, did so, until king Ahaz arrived from Damascus.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 16:11
17 Tagairtí Cros  

And King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria at Damascus. And he saw an altar at Damascus. And King Ahaz sent to Urijah the priest the pattern of the altar, and the form of it, according to all its work.


And the king came in from Damascus, and the king saw the altar. And the king approached to the altar and offered on it.


And he also brought the bronze altar which was before Jehovah, from the forefront of the house, from between the altar and the house of Jehovah, and put it on the north side of the altar.


And Urijah the priest did according to all that King Ahaz commanded.


And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, In Jerusalem I will put My name.


And he set a graven image of the Asherah which he had made in the house, of which Jehovah had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever.


And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem shall My name be forever.


And I took to myself faithful witnesses to record, Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah.


For both prophet and priest are ungodly; yes, in My house I have found their evil, says Jehovah.


Her priests have broken My Law and have defiled My holy things. They have put no difference between the holy and the common, and have not taught between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from My sabbaths, and I am defiled among them.


Therefore at that time, when all the people heard the sound of the horn, the pipe, zither, the lyre, harp, and all kinds of music, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.


My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you from being priest to Me. Since you have forgotten the Law of your God, I will also forget your sons, even I.


Ephraim is crushed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.


For now do I persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I yet pleased men, I would not be a servant of Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí