Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 5:6 - Modern King James Version

6 And the hand of Jehovah was heavy on the people of Ashdod, and He destroyed them and struck them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 But the hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and He caused [mice to spring up and there was] very deadly destruction and He smote the people with [very painful] tumors or boils, both Ashdod and its territory.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The LORD’s hand was heavy on the people of Ashdod: God terrified them and struck them in Ashdod and its surroundings with tumors.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Now the hand of the Lord weighed heavily upon the Ashdodites, and he destroyed them. And he struck Ashdod and its borders at the inner part of the buttocks. And in the villages and fields, in the midst of that region, mice rose up and burst forth. And this caused a great tumult unto death in the city.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the hand of the Lord was heavy upon the Azotians, and he destroyed them, and afflicted Azotus and the coasts thereof with emerods. And in the villages and fields in the midst of that country, there came forth a multitude of mice; and there was the confusion of a great mortality in the city.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 5:6
13 Tagairtí Cros  

And the plenty shall not be known in the land because of the famine following; for it shall be very grievous.


Is not disaster to the perverse, and calamity to the workers of iniquity?


Jehovah watches over all those who love Him; but all the wicked He will destroy.


Jehovah lifts up the meek; He throws the wicked down to the ground.


For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap is turned into the droughts of summer. Selah.


And He drove His enemies backward; He put them to a never-ending shame.


behold, the hand of Jehovah is upon your cattle in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep, a very grievous plague.


And now, behold, the hand of the Lord is on you. And you shall be blind, not seeing the sun for a while. And immediately a mist and a darkness fell on him, and he went about seeking some to lead him by the hand.


Jehovah will strike you with the boils of Egypt, and with the hemorrhoids, and with the scab, and with the itch, of which you cannot be healed.


And they sent and gathered all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, so that it does not kill us and our people. For there was a deadly destruction throughout all the city. The hand of God was very heavy there.


And the men of Ashdod saw that it was so. And they said, The ark of the God of Israel shall not stay with us. For His hand is sore upon us and upon Dagon our god.


And it happened after they had carried it around, the hand of Jehovah was against the city with a very great destruction. And He struck the men of the city, both small and great, and hemorrhoids broke forth in them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí