Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 11:7 - Modern King James Version

7 And he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent throughout all the territory of Israel by the hands of messengers, saying, Whoever does not come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen. And the fear of Jehovah fell on the people, and they came out as one man.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And he took a yoke of oxen and cut them in pieces and sent them throughout all the territory of Israel by the hands of messengers, saying, Whoever does not come forth after Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen! And terror from the Lord fell on the people, and they came out with one consent.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the dread of Jehovah fell on the people, and they came out as one man.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 He took two oxen, cut them into pieces, and sent them by messengers throughout Israel’s territory. “This is exactly what will be done to the oxen of anyone who doesn’t come to the aid of Saul and Samuel,” he said. Great fear of the LORD came over the people, and they came to Saul completely unified.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And taking both the oxen, he cut them into pieces, and he sent them into all the borders of Israel, by the hands of messengers, saying, "Whoever will not go out and follow Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen." Therefore, the fear of the Lord entered into the people, and they went out like one man.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And taking both the oxen, he cut them in pieces, and sent them into all the coasts of Israel by messengers, saying: Whosoever shall not come forth, and follow Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen. And the fear of the Lord fell upon the people, and they went out as one man.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 11:7
8 Tagairtí Cros  

And they moved. And the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue the sons of Jacob.


And they struck all the cities around Gerar, for the fear of Jehovah came on them. And they plundered all the cities, for there was very much plunder in them.


And the fear of Jehovah fell on all the kingdoms of the lands around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.


And now let the fear of Jehovah be on you. Be careful and act wisely, for there is no iniquity with Jehovah our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.


Sanctify Jehovah of Hosts Himself, and let Him be your fear, and let Him be your dread.


And he came into his house, he took a knife and laid hold on his concubine, and divided her, with her bones, into twelve pieces and sent her into all the borders of Israel.


Then all the sons of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, to Jehovah in Mizpeh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí