Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Peter 4:13 - Modern King James Version

13 but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But insofar as you are sharing Christ's sufferings, rejoice, so that when His glory [full of radiance and splendor] is revealed, you may also rejoice with triumph [exultantly].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 but insomuch as ye are partakers of Christ’s sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Instead, rejoice as you share Christ’s suffering. You share his suffering now so that you may also have overwhelming joy when his glory is revealed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 But instead, commune in the Passion of Christ, and be glad that, when his glory will be revealed, you too may rejoice with exultation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But if you partake of the sufferings of Christ, rejoice that when his glory shall be revealed, you may also be glad with exceeding joy.

Féach an chaibidil Cóip




1 Peter 4:13
35 Tagairtí Cros  

And one shall say in that day, Lo, this is our God. We have waited for Him, and He will save us. This is Jehovah; we have waited for Him, we will be glad and rejoice in His salvation.


And the ransomed of Jehovah shall return and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Therefore the redeemed of Jehovah shall return and come with singing into Zion; and everlasting joy shall be on their head. Gladness and joy shall overtake them; sorrow and mourning shall flee away.


For the Son of Man shall come in the glory of His Father with His angels, and then He shall reward each one according to his works.


His lord said to him, Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things; I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.


His lord said to him, Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.


But when the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He shall sit on the throne of His glory.


Then the King shall say to those on His right hand, Come, blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.


Rejoice and be exceedingly glad, for your reward in Heaven is great. For so they persecuted the prophets who were before you.


Therefore whoever shall be ashamed of Me and of My Words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man shall also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.


Even so it shall be in the day when the Son of Man is revealed.


And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.


Then indeed they departed from the presence of the sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be shamed for His name.


And not only this, but we glory in afflictions also, knowing that afflictions work out patience,


And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together.


For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed in us.


For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also abounds by Christ.


And our hope of you is certain, knowing that as you are partakers of the sufferings, so also of the consolation.


always bearing about the dying of the Lord Jesus in the body, so that the life of Jesus also might be revealed in our body.


For the lightness of our present affliction works out for us a far more excellent eternal weight of glory,


that I may know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being made conformable to His death;


who now rejoice in my sufferings on your behalf, and I fill up the things lacking of the afflictions of Christ in my flesh, on behalf of His body, which is the church;


If we suffer, we shall also reign with Him. If we deny Him, He also will deny us.


Therefore girding up the loins of your mind, being sober, perfectly hope for the grace being brought to you at the revelation of Jesus Christ,


For you were not called to this? For Christ also suffered on our behalf, leaving us an example, that you should follow His steps,


I exhort the elders who are among you, I being also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed.


But the God of all grace, He calling us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little, He will perfect, confirm, strengthen, and establish you.


Now to Him being able to keep you without stumbling, and to set you before His glory without blemish, with unspeakable joy;


Behold, He comes with the clouds, and every eye will see Him, and those who pierced Him will see Him, and all the kindreds of the earth will wail because of Him. Even so, Amen.


I, John, who also am your brother and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island that is called Patmos, for the Word of God and for the testimony of Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí