Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 11:27 - King James Bible with Strong Numbers

27 G1161AndG1096it came to pass[G5633] G1722, asG846heG3004spake[G5721] G5023these thingsG5100, a certainG1135womanG1537ofG3793the companyG1869lifted up[G5660] G5456her voiceG2036, and said[G5627] G846unto himG3107, BlessedG2836is the wombG941that bare[G5660] G4571theeG2532, andG3149the papsG3739whichG2337thou hast sucked[G5656] .

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 Now it occurred that as He was saying these things, a certain woman in the crowd raised her voice and said to Him, Blessed (happy and to be envied) is the womb that bore You and the breasts that You sucked!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And it came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the breasts which thou didst suck.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 While Jesus was saying these things, a certain woman in the crowd spoke up: “Happy is the mother who gave birth to you and who nursed you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And it happened that, when he was saying these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him, "Blessed is the womb that bore you and the breasts that nursed you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 11:27
6 Tagairtí Cros  

H1Thy fatherH517and thy motherH8055shall be glad[H8799] H3205, and she that bare[H8802] H1523thee shall rejoice[H8799] .


G2532AndG32the angelG1525came in[G5631] G4314untoG846herG2036, and said[G5627] G5463, Hail[G5720] G5487, thou that art highly favoured[G5772] G2962, the LordG3326is withG4675theeG2127: blessed[G5772] G4771art thouG1722amongG1135women.


G2532AndG400she spake out[G5656] G3173with a loudG5456voiceG2532, andG2036said[G5627] G2127, Blessed[G5772] G4771art thouG1722amongG1135womenG2532, andG2127blessed[G5772] G2590is the fruitG4675of thyG2836womb.


G3754ForG1914he hath regarded[G5656] G1909 G5014the low estateG846of hisG1399handmaidenG1063: forG2400, behold[G5628] G575, fromG3568henceforthG3956allG1074generationsG3106shall callG3165meG3106blessed[G5692] .


G5119ThenG4198goeth he[G5736] G2532, andG3880taketh[G5719] G2033to him sevenG2087otherG4151spiritsG4191more wickedG1438than himselfG2532; andG1525they enter in[G5631] G2730, and dwell[G5719] G1563thereG2532: andG2078the lastG1565state of thatG444manG1096is[G5736] G5501worseG4413than the first.


G3754ForG2400, behold[G5628] G2250, the daysG2064are coming[G5736] G1722, inG3739the whichG2046they shall say[G5692] G3107, BlessedG4723are the barrenG2532, andG2836the wombsG3739thatG3756neverG1080bare[G5656] G2532, andG3149the papsG3739whichG3756neverG2337gave suck[G5656] .


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí