Joshua 6:13 - King James Bible with Strong Numbers13 H7651And sevenH3548priestsH5375bearing[H8802] H7651sevenH7782trumpetsH3104of rams' hornsH6440beforeH727the arkH3068of the LORDH1980went on[H8802] H1980continually[H8800] H8628, and blew[H8804] H7782with the trumpetsH2502: and the armed men[H8803] H1980went[H8802] H6440beforeH622them; but the rereward[H8764] H1980came[H8802] H310afterH727the arkH3068of the LORDH1980, the priests going on[H8800] H8628, and blowing[H8800] H7782with the trumpets. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176913 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition13 And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord passed on, blowing the trumpets continually; and the armed men went before them and the rear guard came after the ark of the Lord, the priests blowing the trumpets as they went. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)13 And the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the ark of Jehovah went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of Jehovah, the priests blowing the trumpets as they went. Féach an chaibidilCommon English Bible13 The seven priests carrying the seven trumpets made from rams’ horns were going in front of the LORD’s chest, blowing trumpets continuously. The armed soldiers were going in front of them. The rear guard was coming after the LORD’s chest, blowing trumpets continuously. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version13 and seven of them took the seven trumpets, which are used in the jubilee, and they preceded the ark of the Lord, walking and sounding the trumpets. And the armed men went before them, and the remainder of the common people followed the ark, and they were blaring the trumpets. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And seven of them seven trumpets, which are used in the jubilee. And they went before the ark of the Lord walking and sounding the trumpets: and the armed men went before them, and the rest of the common people followed the ark. And they blew the trumpets. Féach an chaibidil |