Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 13:14 - King James Bible with Strong Numbers

14 H7626Only unto the tribeH3878of LeviH5414he gave[H8804] H5159none inheritanceH801; the sacrificesH3068of the LORDH430GodH3478of IsraelH801made by fireH5159are their inheritanceH1696, as he said[H8765]  unto them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire are their inheritance, as he said unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Only to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the sacrifices made by fire to the Lord, the God of Israel, are their inheritance, as He said to him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Only unto the tribe of Levi he gave no inheritance; the offerings of Jehovah, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spake unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 It was only to the tribe of Levi that he gave no legacy. Their legacy consists of the fire offerings for the LORD, the God of Israel, exactly as he had promised them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 But to the tribe of Levi, he did not give a possession. Instead, the sacrifices and victims of the Lord, the God of Israel, these are his inheritance, just as he spoke to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But to the tribe of Levi he gave no possession: but the sacrifices and victims of the Lord God of Israel, are his inheritance, as he spoke to him.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 13:14
12 Tagairtí Cros  

H5159And it shall be unto them for an inheritanceH5159: I am their inheritanceH5414: and ye shall give[H8799] H272them no possessionH3478in IsraelH272: I am their possession.


H398They shall eat[H8799] H4503the meat offeringH2403, and the sin offeringH817, and the trespass offeringH2764; and every dedicated thingH3478in Israel shall be theirs.


H3878Wherefore LeviH2506hath no partH5159nor inheritanceH251with his brethrenH3068; the LORDH5159is his inheritanceH3068, according as the LORDH430thy GodH1696promised[H8765]  him.


H8055And ye shall rejoice[H8804] H6440beforeH3068the LORDH430your GodH1121, ye, and your sonsH1323, and your daughtersH5650, and your menservantsH519, and your maidservantsH3881, and the LeviteH8179that is within your gatesH3588; forasmuchH2506as he hath no partH5159nor inheritance with you.


H8104Take heed[H8734] H5800to thyself that thou forsake[H8799] H3881not the LeviteH3117as long as thou livestH127upon the earth.


H1121Nevertheless the childrenH3478of IsraelH3423expelled[H8689] H1651not the GeshuritesH4602, nor the MaachathitesH1650: but the GeshuritesH4601and the MaachathitesH3427dwell[H8799] H7130amongH3478the IsraelitesH3117until this day.


H4872And MosesH5414gave[H8799] H4294unto the tribeH1121of the childrenH7205of ReubenH4940inheritance according to their families.


H7626But unto the tribeH3878of LeviH4872MosesH5414gave[H8804] H5159not any inheritanceH3068: the LORDH430GodH3478of IsraelH5159was their inheritanceH1696, as he said[H8765]  unto them.


H3881But the LevitesH2506have no partH7130amongH3550you; for the priesthoodH3068of the LORDH5159is their inheritanceH1410: and GadH7205, and ReubenH2677, and halfH7626the tribeH4519of ManassehH3947, have received[H8804] H5159their inheritanceH5676beyondH3383JordanH4217on the eastH4872, which MosesH5650the servantH3068of the LORDH5414gave[H8804]  them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí