Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 3:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Therefore I counsel you to purchase from Me gold refined and tested by fire, that you may be [truly] wealthy, and white clothes to clothe you and to keep the shame of your nudity from being seen, and salve to put on your eyes, that you may see.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 I counsel thee to buy of me gold refined by fire, that thou mayest become rich; and white garments, that thou mayest clothe thyself, and that the shame of thy nakedness be not made manifest; and eyesalve to anoint thine eyes, that thou mayest see.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 My advice is that you buy gold from me that has been purified by fire so that you may be rich, and white clothing to wear so that your nakedness won’t be shamefully exposed, and ointment to put on your eyes so that you may see.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 I urge you to buy from me gold, tested by fire, so that you may be enriched and may be clothed in white vestments, and so that the shame of your nakedness may disappear. And anoint your eyes with an eye salve, so that you may see.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 I counsel thee to buy of me gold fire tried, that thou mayest be made rich; and mayest be clothed in white garments, and that the shame of thy nakedness may not appear; and anoint thy eyes with eyesalve, that thou mayest see.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 3:18
34 Tagairtí Cros  

Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:


I will bless the LORD, who hath given me counsel: My reins also instruct me in the night seasons.


I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.


Thou shalt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.


But ye have set at nought all my counsel, And would none of my reproof:


They would none of my counsel: They despised all my reproof.


Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.


Buy the truth, and sell it not; Also wisdom, and instruction, and understanding.


I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.


Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.


Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.


Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.


And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.


Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive of you his standing.


Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.


and he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.


Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.


But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.


So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.


if so be that being clothed we shall not be found naked.


For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.


that they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;


Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?


that the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:


Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.


And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.


I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.


Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:


And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.


And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí