Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 78:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; A generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And might not be as their fathers–a stubborn and rebellious generation, a generation that set not their hearts aright nor prepared their hearts to know God, and whose spirits were not steadfast and faithful to God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 and so that they won’t become like their ancestors: a rebellious, stubborn generation, a generation whose heart wasn’t set firm and whose spirit wasn’t faithful to God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Do not remember our iniquities of the past. May your mercies quickly intercept us, for we have become exceedingly poor.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Remember not our former iniquities: let thy mercies speedily prevent us, for we are become exceeding poor.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 78:8
31 Tagairtí Cros  

Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.


And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.


Nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.


Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.


that prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.


And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.


If thou prepare thine heart, And stretch out thine hands toward him;


Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy mercies; But provoked him at the sea, even at the Red sea.


God setteth the solitary in families: He bringeth out those which are bound with chains: But the rebellious dwell in a dry land.


For their heart was not right with him, Neither were they stedfast in his covenant.


How oft did they provoke him in the wilderness, And grieve him in the desert!


Yet they tempted and provoked the most high God, And kept not his testimonies:


And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:


unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way.


For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.


And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.


that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:


But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:


But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.


Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.


Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.


For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?


But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.


Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:


Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.


And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,


According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí