Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 39:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Deliver me from all my transgressions; make me not the scorn and reproach of the [self-confident] fool!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Deliver me from all my sins; don’t make me some foolish person’s joke.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then I said, "Behold, I draw near." At the head of the book, it has been written of me:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 then said I, Behold I come. In the head of the book it is written of me

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool!

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 39:8
19 Tagairtí Cros  

Turn away my reproach which I fear: For thy judgments are good.


My soul waiteth for the Lord More than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.


And he shall redeem Israel from all his iniquities.


For thy name's sake, O LORD, Pardon mine iniquity; for it is great.


Look upon mine affliction and my pain; And forgive all my sins.


Yea, they opened their mouth wide against me, And said, Aha, aha, our eye hath seen it.


Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to them that are round about us.


Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: And my tongue shall sing aloud of thy righteousness.


He shall send from heaven, and save me From the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.


Iniquities prevail against me: As for our transgressions, thou shalt purge them away.


We are become a reproach to our neighbours, A scorn and derision to them that are round about us.


Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?


Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:


He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.


And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.


who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí