Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 4:14 - King James Version (Oxford) 1769

14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

14 On that day the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they stood in awe of Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The LORD made Joshua great in the opinion of all Israel on that day. So they revered him in the same way that they had revered Moses during all of his life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 In that day, the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel, so that they would fear him, just as they had feared Moses while he lived.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 In that day the Lord magnified Josue in the sight of all Israel, that they should fear him, as they had feared Moses, while he lived.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

14 On that day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel, and they stood in awe of him just as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 4:14
14 Tagairtí Cros  

And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.


And when the sons of the prophets which were to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.


And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.


Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.


And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.


And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.


My son, fear thou the LORD and the king: And meddle not with them that are given to change:


for he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.


and were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;


And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.


about forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.


And the LORD spake unto Joshua, saying,


So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí