Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 4:14 - English Standard Version 2016

14 On that day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel, and they stood in awe of him just as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 On that day the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they stood in awe of Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 On that day Jehovah magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The LORD made Joshua great in the opinion of all Israel on that day. So they revered him in the same way that they had revered Moses during all of his life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 In that day, the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel, so that they would fear him, just as they had feared Moses while he lived.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 In that day the Lord magnified Josue in the sight of all Israel, that they should fear him, as they had feared Moses, while he lived.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 4:14
14 Tagairtí Cros  

And all Israel heard of the judgment that the king had rendered, and they stood in awe of the king, because they perceived that the wisdom of God was in him to do justice.


Now when the sons of the prophets who were at Jericho saw him opposite them, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed to the ground before him.


And the Lord made Solomon very great in the sight of all Israel and bestowed on him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.


The hand of God was also on Judah to give them one heart to do what the king and the princes commanded by the word of the Lord.


And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.


Israel saw the great power that the Lord used against the Egyptians, so the people feared the Lord, and they believed in the Lord and in his servant Moses.


My son, fear the Lord and the king, and do not join with those who do otherwise,


for he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not bear the sword in vain. For he is the servant of God, an avenger who carries out God’s wrath on the wrongdoer.


and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea,


The Lord said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.


About 40,000 ready for war passed over before the Lord for battle, to the plains of Jericho.


So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, and all the people greatly feared the Lord and Samuel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí