Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 14:8 - King James Version (Oxford) 1769

8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

8 O Hope of Israel, her Savior in time of trouble, why should You be like a sojourner in the land and like a wayfaring man who turns aside and spreads his tent to tarry [only] for a night?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 You are the hope of Israel, its savior in times of trouble. Why are you like a stranger in the land, like a tourist spending only the night?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 O Hope of Israel, its Savior in time of tribulation, why would you be like a sojourner in the land, and like a traveler turning aside for lodging?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 O expectation of Israel, the Saviour thereof in time of trouble: Why wilt thou be a stranger in the land and as a wayfaring man turning in to lodge?

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 O you hope of Israel, its savior in time of trouble, why should you be like a stranger in the land, like a traveler who turns aside to tarry for a night?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 14:8
25 Tagairtí Cros  

Why standest thou afar off, O LORD? Why hidest thou thyself in times of trouble?


Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.


God is our refuge and strength, A very present help in trouble.


Therefore will not we fear, though the earth be removed, And though the mountains be carried into the midst of the sea;


And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.


For thou art my hope, O Lord GOD: Thou art my trust from my youth.


The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.


He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.


O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.


I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.


For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.


Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.


Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.


For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.


O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.


O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.


Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.


All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.


The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.


Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;


For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;


And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí