Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 7:7 - King James Version (Oxford) 1769

7 Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Surely oppression and extortion make a wise man foolish, and a bribe destroys the understanding and judgment.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Surely extortion maketh the wise man foolish; and a bribe destroyeth the understanding.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Oppression turns the wise into fools; a bribe corrupts the heart.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 For, like the crackling of thorns burning under a pot, so is the laughter of the foolish. But this, too, is emptiness.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For as the crackling of thorns burning under a pot, so is the laughter of a fool: now this also is vanity.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 Surely oppression drives the wise into madness, and a bribe corrupts the heart.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 7:7
14 Tagairtí Cros  

And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.


A wicked man taketh a gift out of the bosom To pervert the ways of judgment.


A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: Whithersoever it turneth, it prospereth.


So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.


If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.


All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.


thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.


He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;


Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.


And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:


Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.


Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?


And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí