Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 82:3 - King James Version - American Edition

3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Defend the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and needy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Do justice to the weak (poor) and fatherless; maintain the rights of the afflicted and needy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Give justice to the lowly and the orphan; maintain the right of the poor and the destitute!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 82:3
16 Tagairtí Cros  

because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.


if I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:


to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.


neither shalt thou countenance a poor man in his cause.


Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.


Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.


learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.


thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.


O house of David, thus saith the Lord; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.


He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the Lord.


thus saith the Lord; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.


They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.


Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:


he doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.


Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:


Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí