Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 79:8 - King James Version - American Edition

8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us; for we are brought very low.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 O remember not against us former iniquities: Let thy tender mercies speedily prevent us: For we are brought very low.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 O do not [earnestly] remember against us the iniquities and guilt of our forefathers! Let Your compassion and tender mercy speedily come to meet us, for we are brought very low.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Don’t remember the iniquities of past generations; let your compassion hurry to meet us because we’ve been brought so low.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 O God of hosts, convert us. And reveal your face, and we will be saved.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 O God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 79:8
18 Tagairtí Cros  

But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.


And she said unto Eli´jah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?


Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.


The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.


If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?


Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.


For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.


Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord.


Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee: nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.


Be not wroth very sore, O Lord, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.


And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.


O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.


They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the Lord accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.


They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gib´e-ah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.


The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.


For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí