Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 5:6 - King James Version - American Edition

6 We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to the Egyptians and to the Assyrians [merely] to get food to satisfy [our hunger].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 We held out a hand to Egypt and to Assyria, to get sufficient food.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 We have given our hand to Egypt and to the Assyrians, so that we may be satisfied with bread.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 We have given our hand to Egypt and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 5:6
15 Tagairtí Cros  

And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:


And when he was departed thence, he lighted on Jehon´adab the son of Rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart is with thy heart? And Jehon´adab answered, It is. If it be, give me thine hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.


And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.


And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?


Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.


Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the Lord: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.


As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.


seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.


E´phra-im feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.


When E´phra-im saw his sickness, and Judah saw his wound, then went E´phra-im to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.


E´phra-im also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.


They shall not dwell in the Lord's land; but E´phra-im shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí