Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 11:51 - King James Version - American Edition

51 And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

51 And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

51 Now he did not say this simply of his own accord [he was not self-moved]; but being the high priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation, [Isa. 53:8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

51 Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

51 He didn’t say this on his own. As high priest that year, he prophesied that Jesus would soon die for the nation—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

51 Yet he did not say this from himself, but since he was the high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

51 And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation.

Féach an chaibidil Cóip




John 11:51
23 Tagairtí Cros  

And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the Lord: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the Lord continually.


And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.


And the Lord opened the mouth of the ass, and she said unto Ba´laam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?


And Ba´laam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.


even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.


As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.


And one of them, named Cai´aphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,


and led him away to Annas first; for he was father-in-law to Cai´aphas, which was the high priest that same year.


And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.


For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.


Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:


who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.


For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:


and he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.


And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abi´athar the priest, Bring hither the ephod.


And when Saul inquired of the Lord, the Lord answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí