Jeremiah 40:5 - King James Version - American Edition5 Now while he was not yet gone back, he said, Go back also to Gedali´ah the son of Ahi´kam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 Now while he was not yet gone back, he said, Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 While [Jeremiah] was hesitating, [the captain of the guard] said, Go back then to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wherever it seems right for you to go. So the captain of the guard gave him an allowance of food and a present and let him go. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 Now while he was not yet gone back, Go back then, said he, to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wheresoever it seemeth right unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a present, and let him go. Féach an chaibidilCommon English Bible5 If you decide to remain here, stay with Gedaliah, Ahikam’s son and Shaphan’s grandson—the Babylonian appointee in charge of the cities of Judah. Stay with him and the people he rules or go wherever you want.” Then the captain of the special guard gave him ample provisions and let him go. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 And you may decline to come with me. For you may live with Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has made governor over the cities of Judah. Therefore, you may live with him in the midst of the people. And you may go wherever it will please you to go." And the leader of the military also gave him foods and gifts, and he released him. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 And come not with me: but dwell with Godolias the son of Ahicam the son of Saphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Juda. Dwell therefore with him in the midst of the people: or whithersoever it shall please thee to go, go. And the general of the army gave him victuals and presents and let him go. Féach an chaibidil |
And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.