Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 38:23 - King James Version - American Edition

23 So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chalde´ans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 All your wives and your children will be brought out to the Chaldeans; and you [yourself] will not escape out of their hands, but you will be seized by the king of Babylon, and you will cause this city [Jerusalem] to be burned with fire.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans; and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 “All your wives and children will be led out to the Babylonians, and you yourself won’t escape from them. The king of Babylon will capture you, and this city will be burned down.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And all your wives and your sons will be led away to the Chaldeans, and you will not escape from their hands. Instead, you will be seized by the hand of the king of Babylon. And he will burn this city with fire."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And all thy wives and thy children shall be brought out to the Chaldeans. And thou shalt not escape their hands, but thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and he shall burn this city with fire.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 38:23
18 Tagairtí Cros  

And they slew the sons of Zedeki´ah before his eyes, and put out the eyes of Zedeki´ah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.


For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the Lord: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.


and Zedeki´ah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chalde´ans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;


and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.


And the Chalde´ans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.


but if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chalde´ans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.


Then said Zedeki´ah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.


But the Chalde´ans' army pursued after them, and overtook Zedeki´ah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnez´zar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.


Then the king of Babylon slew the sons of Zedeki´ah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.


Then Ish´ma-el carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Neb´uzar–a´dan the captain of the guard had committed to Gedali´ah the son of Ahi´kam: and Ish´ma-el the son of Nethani´ah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.


And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.


And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the Lord have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.


But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?


And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.


Cut ye not off the tribe of the families of the Ko´hathites from among the Levites:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí