Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 37:25 - King James Version - American Edition

25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ish´maelites came from Gil´e-ad, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Then they sat down to eat their lunch. When they looked up, behold, they saw a caravan of Ishmaelites [mixed Arabians] coming from Gilead, with their camels bearing gum [of the styrax tree], balm (balsam), and myrrh or ladanum, going on their way to carry them down to Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 When they sat down to eat, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with camels carrying sweet resin, medicinal resin, and fragrant resin on their way down to Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And sitting down to eat bread, they saw some Ishmaelites, travelers coming from Gilead, with their camels, carrying spices, and resin, and oil of myrrh into Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And sitting down to eat bread, they saw some Ismaelites on their way coming from Galaad, with their camels, carrying spices, and balm, and myrrh to Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 37:25
22 Tagairtí Cros  

So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gil´e-ad.


And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gil´e-ad.


and they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.


Then there passed by Mid´i-anites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ish´maelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.


And the Mid´i-anites sold him into Egypt unto Pot´iphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.


And Joseph was brought down to Egypt; and Pot´iphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ish´maelites, which had brought him down thither.


And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices and myrrh, nuts and almonds:


The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.


Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord.


the tabernacles of Edom, and the Ish´maelites; of Moab, and the Hag´arenes;


Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.


I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.


For thus saith the Lord unto the king's house of Judah; Thou art Gil´e-ad unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.


Go up into Gil´e-ad, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.


Is there no balm in Gil´e-ad? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?


And the east side ye shall measure from Hau´ran, and from Damascus, and from Gil´e-ad, and from the land of Israel by Jordan, from the border unto the east sea. And this is the east side.


that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;


that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.


and Gil´e-ad, and the border of the Gesh´urites and Ma-ach´athites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí