Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 4:9 - King James Version - American Edition

9 then wrote Rehum the chancellor, and Shim´shai the scribe, and the rest of their companions; the Di´na-ites, the Aphar-sath´chites, the Tar´pelites, the Aphar´sites, the Ar´chevites, the Babylonians, the Su´sanchites, the De´havites, and the E´lamites,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then wrote Rehum the [Persian] commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates–the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehaites, the Elamites,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 From Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues, the judges, the administrators, the officials, the Persians, the people of Erech, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 "Rehum, the commander, and Shimshai, the scribe, and the rest of their counselors, the judges, and rulers, the officials, those from Persia, from Erech, from Babylonia, from Susa, the Dehavites, and the Elamites,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Reum Beelteem, and Samsai the scribe and the rest of their counsellors, the Dinites, and the Apharsathacites, the Therphalites, the Apharsites, the Erchuites, the Babylonians, the Susanechites, the Dievites, and the Elamites:

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 4:9
16 Tagairtí Cros  

The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphax´ad, and Lud, and Aram.


And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharva´im, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.


Rehum the chancellor and Shim´shai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerx´es the king in this sort:


At the same time came to them Tat´nai, governor on this side the river, and She´thar–boz´nai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?


The copy of the letter that Tat´nai, governor on this side the river, and She´thar–boz´nai, and his companions the Aphar´sachites, which were on this side the river, sent unto Dari´us the king:


Now therefore, Tat´nai, governor beyond the river, She´thar–boz´nai, and your companions the Aphar´sachites, which are beyond the river, be ye far from thence:


And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?


that in those days, when the king Ahasue´rus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,


and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:


A grievous vision is declared unto me; The treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Me´di-a: all the sighing thereof have I made to cease.


and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,


The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedeki´ah king of Judah, saying,


There is Elam and all her multitude round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.


And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of U´lai.


Par´thi-ans, and Medes, and E´lamites, and the dwellers in Mesopota´mi-a, and in Judea, and Cappado´cia, in Pontus, and Asia,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí