Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:40 - King James Version - American Edition

40 And when he had given him license, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 And when the man had granted him permission, Paul, standing on the steps, gestured with his hand to the people; and there was a great hush. Then he spoke to them in the Hebrew dialect, saying:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 And when he had given him leave, Paul, standing on the stairs, beckoned with the hand unto the people; and when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew language, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 With the commander’s permission, Paul stood on the steps and gestured to the people. When they were quiet, he addressed them in Aramaic.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 And when he had given him permission, Paul, standing on the stairs, motioned with his hand to the people. And when a great silence occurred, he spoke to them in the Hebrew language, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 And when he had given him leave, Paul standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. And a great silence being made, he spoke unto them in the Hebrew tongue, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:40
16 Tagairtí Cros  

Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.


And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, This is the King of the Jews.


When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gab´batha.


And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Gol´gotha:


This title then read many of the Jews; for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.


Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethes´da, having five porches.


And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called, in their proper tongue, Acel´dama, that is to say, The field of blood.


But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go show these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.


Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.


And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defense unto the people.


And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.


(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)


And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.


And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.


And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armaged´don.


And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abad´don, but in the Greek tongue hath his name Apol´ly-on.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí