Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:39 - King James Version - American Edition

39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cili´cia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 Paul answered, I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant or undistinguished city. I beg you, allow me to address the people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 Paul replied, “I’m a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please, let me speak to the people.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 But Paul said to him: "I am a man, indeed a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of a well-known city. So I petition you, permit me to speak to the people."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 But Paul said to him: I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city. And I beseech thee, suffer me to speak to the people.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:39
13 Tagairtí Cros  

and they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in An´ti-och and Syria and Cili´cia:


And he went through Syria and Cili´cia, confirming the churches.


But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.


And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?


I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cili´cia, yet brought up in this city at the feet of Gama´li-el, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.


This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.


And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cili´cia;


Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyre´nians, and Alexandrians, and of them of Cili´cia and of Asia, disputing with Stephen.


And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,


Which when the brethren knew, they brought him down to Caesare´a, and sent him forth to Tarsus.


but sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí