Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 2:19 - King James Version - American Edition

19 And As´ahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Asahel pursued Abner, and as he ran he turned not to the right hand or to the left from following Abner.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Asahel went after Abner, staying completely focused in his pursuit of Abner.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right, nor to the left, to cease in the pursuit of Abner.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And Asael pursued after Abner, and turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 2:19
9 Tagairtí Cros  

And there were three sons of Zeru-i´ah there, Jo´ab, and Ab´ishai, and As´ahel: and As´ahel was as light of foot as a wild roe.


Then Abner looked behind him, and said, Art thou As´ahel? And he answered, I am.


And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armor. But As´ahel would not turn aside from following of him.


And when Abner was returned to Hebron, Jo´ab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of As´ahel his brother.


So Jo´ab and Ab´ishai his brother slew Abner, because he had slain their brother As´ahel at Gibeon in the battle.


And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.


Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.


Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.


Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí