Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 14:25 - King James Version - American Edition

25 He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the Lord God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amit´tai, the prophet, which was of Gath–he´pher.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which was of Gath-hepher.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Jeroboam restored Israel's border from the entrance of Hamath to the [Dead] Sea of the Arabah, according to the word of the Lord, the God of Israel, which He spoke through His servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 He restored the border of Israel from the entrance of Hamath unto the sea of the Arabah, according to the word of Jehovah, the God of Israel, which he spake by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of Gath-hepher.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 He reestablished Israel’s border from Lebo-hamath to the Dead Sea. This was in agreement with the word that the LORD, the God of Israel, spoke through his servant the prophet Jonah, Amittai’s son, who was from Gath-hepher.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 He restored the borders of Israel, from the entrance of Hamath as far as the Sea of the Wilderness, in accord with the word of the Lord, the God of Israel, which he spoke through his servant, the prophet Jonah, the son of Amittai, who was from Gath, which is in Hepher.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 He restored the borders of Israel from the entrance of Emath, unto the sea of the wilderness, according to the word of the Lord the God of Israel, which he spoke by his servant Jonas the son of Amathi, the prophet, who was of Geth, which is in Opher.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 14:25
16 Tagairtí Cros  

All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.


And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the Lord our God, seven days and seven days, even fourteen days.


In those days the Lord began to cut Israel short: and Haz´a-el smote them in all the coasts of Israel;


And Jeho´ash the son of Jeho´ahaz took again out of the hand of Ben–ha´dad the son of Haz´a-el the cities, which he had taken out of the hand of Jeho´ahaz his father by war. Three times did Jo´ash beat him, and recovered the cities of Israel.


(And the Lord gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.


And he did that which was evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jerobo´am the son of Nebat, who made Israel to sin.


Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord.


But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the Lord the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the river of the wilderness.


Now the word of the Lord came unto Jonah the son of Amit´tai, saying,


So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.


A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonah. And he left them, and departed.


the plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chin´nereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ash´doth–pis´gah eastward.


and from thence passeth on along on the east to Gittah–he´pher, to It´tah–ka´zin, and goeth out to Rem´mon–metho´ar to Ne´ah;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí