Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 1:15 - King James Version - American Edition

15 And the angel of the Lord said unto Eli´jah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 The angel of the Lord said to Elijah, Go down with him; do not be afraid of him. So he arose and went with him to the king.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And the angel of Jehovah said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Then the LORD’s messenger said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” So Elijah set out to go with him to the king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Then the Angel of the Lord spoke to Elijah, saying, "Descend with him; fear not." And so, he arose and descended with him to the king.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And the angel of the Lord spoke to Elias, saying: Go down with him. Fear not. He arose therefore, and went down with him to the king.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 1:15
11 Tagairtí Cros  

After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.


And Eli´jah said, As the Lord of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself unto him today.


Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.


But the angel of the Lord said to Eli´jah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Ba-al´–zebub the god of Ekron?


The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?


I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;


Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.


And I will make thee unto this people a fenced brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord.


And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.


And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.


By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí