Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 6:21 - King James Version - American Edition

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kir´jath–je´arim, saying, The Philistines have brought again the ark of the Lord; come ye down, and fetch it up to you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come ye down, and fetch it up to you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 They sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim. “The Philistines returned the LORD’s chest!” they said. “Come down and take it back with you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying: "The Philistines have returned the ark of the Lord. Descend and lead it back to you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And they sent messengers to the inhabitants of Cariathiarim, saying: The Philistines have brought back the ark of the Lord. Come ye down and fetch it up to you.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 6:21
11 Tagairtí Cros  

And David arose, and went with all the people that were with him from Ba´ale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the Lord of hosts that dwelleth between the cherubim.


so that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;


And there was also a man that prophesied in the name of the Lord, Uri´jah the son of Shemai´ah of Kir´jath–je´arim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah:


But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.


therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.


Kir´jath–ba´al, which is Kir´jath–je´arim, and Rabbah; two cities with their villages.


and the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephto´ah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Ba´alah, which is Kir´jath–je´arim:


And the border was drawn thence, and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before Beth–ho´ron southward; and the goings out thereof were at Kir´jath–ba´al, which is Kir´jath–je´arim, a city of the children of Judah: this was the west quarter.


And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephi´rah, and Beer´oth, and Kir´jath–je´arim.


And they went up, and pitched in Kir´jath–je´arim, in Judah: wherefore they called that place Ma´haneh–dan unto this day: behold, it is behind Kir´jath–je´arim.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí