Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 3:7 - King James Version - American Edition

7 And now, O Lord my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now, O Lord my God, You have made Your servant king instead of David my father, and I am but a lad [in wisdom and experience]; I know not how to go out (begin) or come in (finish).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And now, O Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child; I know not how to go out or come in.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 And now, LORD my God, you have made me, your servant, king in my father David’s place. But I’m young and inexperienced. I know next to nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And now, O Lord God, you have caused your servant to reign in place of David, my father. But I am a small child, and I am ignorant of my entrance and departure.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And now, O Lord God, thou hast made thy servant king instead of David my father. And I am but a child, and know not how to go out and come in.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 3:7
21 Tagairtí Cros  

Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the Lord said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.


And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the Lord must be exceeding magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.


Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.


Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the Lord God.


The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.


Before destruction the heart of man is haughty; and before honor is humility.


Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!


Then said I, Ah, Lord God! behold, I cannot speak: for I am a child.


But the Lord said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.


and he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:


that they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.


And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.


O thou king, the most high God gave Nebuchadnez´zar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honor:


and he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.


which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the Lord be not as sheep which have no shepherd.


I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.


And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the Lord hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.


But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí