Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 4:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 And the near relative will say, I shall not be able to redeem for me, lest I shall destroy my inheritance: redeem to thyself; thou the near relative: for I shall not be able to redeem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest [by marrying a Moabitess] I endanger my own inheritance. Take my right of redemption yourself, for I cannot redeem it. [Deut. 23:3, 4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 But the redeemer replied, “Then I can’t redeem it for myself, without risking damage to my own inheritance. Redeem it for yourself. You can have my right of redemption, because I’m unable to act as redeemer.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 He answered, "I yield my right of kinship, for I am obliged not to cut off the posterity of my own family. You may make use of my privilege, which I freely declare I will forego."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 He answered: I yield up my right of next akin; for I must not cut off the posterity of my own family. Do thou make use of my privilege, which I profess I do willingly forego.

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 4:6
8 Tagairtí Cros  

And Judah will say to Onan, go in to thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.


When thy brother shall be poor, and he sold his possession, and he being near to him came to redeem it, and he redeemed the selling of his brother.


And if the man shall not desire to take his brother's wife, and his brother's wife went up to the gate to the old men, and said, My husband's brother refused to raise up to his brother a name in Israel, and he would not act my husband's brother.


And the old men of his city called to him and spake to him: and he stood and said, I desired not to take her.


And his brother's wife drew near to him before the eyes of the old men, and drew off his shoe from his foot, and spit in his face, and answered and said, Thus shall it be done to the man who will not build up the house of his brother.


And Naomi will say to her daughter-in-law, Blessed be he to Jehovah, who let not go his mercy with the living and with the dead. Naomi said to her, The man is near to us, he is blood relative.


Lodge this night, and it being in the morning, if he will redeem thee, good; he shall redeem: and if he desire not to redeem thee, and I redeemed thee, Jehovah lives: lie down till morning.


And he will say, Who art thou? And she will say, I am Ruth thy servant: and spread thy wing over thy servant, for thou a blood relation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí