Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 3:13 - Julia E. Smith Translation 1876

13 Lodge this night, and it being in the morning, if he will redeem thee, good; he shall redeem: and if he desire not to redeem thee, and I redeemed thee, Jehovah lives: lie down till morning.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Remain tonight, and in the morning if he will perform for you the part of a kinsman, good; let him do it. But if he will not do the part of a kinsman for you, then, as the Lord lives, I will do the part of a kinsman for you. Lie down until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman’s part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as Jehovah liveth: lie down until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Stay the night. And in the morning, if he’ll redeem you—good, let him redeem. But if he doesn’t want to redeem you, then—as the LORD lives—I myself will redeem you. Lie down until the morning.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Be at peace for this night. And when morning arrives, if he is willing to uphold the law of kinship for you, things will turn out well; but if he is not willing, then, I will take you, without any doubt, as the Lord lives. Sleep until morning."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Rest thou this night: and when morning is come, if he will take thee by the right of kindred, all is well. But if he will not, I will undoubtedly take thee, as the Lord liveth. Sleep till the morning.

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 3:13
11 Tagairtí Cros  

And it was if learning, they shall learn the ways of my people to swear in my name, Jehovah lives; as they taught my people to swear by Baal; and they were built up in the midst of my people.


And thou swearest, Jehovah lives in truth, in judgment, and in justice; and the nations were blessed in him, and in him shall they praise.


And I call upon God a witness upon my soul, that, sparing you, I came no more to Corinth.


For truly men swear by the greater: and the oath for confirmation to them the end of all controversy.


And he will say, My brethren, the sons of my mother: Jehovah lives, would that ye preserved them alive, and I had not slain you.


And Naomi will say to her daughter-in-law, Blessed be he to Jehovah, who let not go his mercy with the living and with the dead. Naomi said to her, The man is near to us, he is blood relative.


And now that truly if I a blood relation: and also there is a blood relation nearer than I.


And Boaz will say, In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, and from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, thou boughtest it to raise up the name of the dead upon his inheritance.


And the near relative will say, I shall not be able to redeem for me, lest I shall destroy my inheritance: redeem to thyself; thou the near relative: for I shall not be able to redeem.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí