Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 85:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 LORD, thou hast been favourable unto thy land: Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 Lord, YOU have [at last] been favorable and have dealt graciously with Your land [of Canaan]; You have brought back [from Babylon] the captives of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 LORD, you’ve been kind to your land; you’ve changed Jacob’s circumstances for the better.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Prayer of David himself. Incline your ear, O Lord, and hear me. For I am needy and poor.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 85:1
13 Tagairtí Cros  

All the vessels to the gold and to the silver, five thousand and four hundred. Sheshbazzar brought up all with the bringing up of the captivity from Babel to Jerusalem.


Who will give out of Zion the salvation of Israel? in Jehovah bringing back the captivity of his people, Jacob shall exult, Israel shall rejoice.


To the overseer instructing for the sons of Borah. As the stag will long for the channels of waters, thus will my soul long for thee, O God.


Will Jehovah reject forever? and will he no more add to be satisfied?


Thus said Jehovah, Behold me turning back the captivity of Jacob's tents, and I will compassionate his habitations; and the city was built upon her hill, and the palace sat upon its judgment


Thus said Jehovah of armies, God of Israel: Yet shall they say this word in the land of Judah and in its cities, in my turning back their captivity; Jehovah shall bless thee, thou habitation of justice, thou mountain of holiness


For this, thus said the Lord Jehovah: Now will I turn back the captivity of Jacob, and I compassionated all the house of Israel, and I was jealous for my holy name


And Jehovah will be jealous for his land, and he will pity. for his people.


For behold, in those days and in that time when I shall turn hack the captivity of Judah and Jerusalem,


And I remembered my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaak, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.


For this, thus said Jehovah: I turned back to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, says Jehovah of armies, and a cord shall be stretched forth upon Jerusalem.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí