Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 2:4 - Julia E. Smith Translation 1876

4 He dwelling in the heavens shall laugh: Jehovah shall deride to them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 He that sitteth in the heavens shall laugh: The Lord shall have them in derision.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 He Who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision [and in supreme contempt He mocks them].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The one who rules in heaven laughs; my Lord makes fun of them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 He who dwells in heaven will ridicule them, and the Lord will mock them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 2:4
13 Tagairtí Cros  

This the word which Jehovah spake concerning him: The virgin daughter of Zion despised, she derided thee; after thee the daughter of Jerusalem shook her head.


Jehovah is in his holy temple; Jehovah, in the heavens his throne: his eyes will behold, his eyelashes will try the sons of man.


And our God is in the heavens; did all that he delighted in.


Song of ascensions. To thee dwelling in the heavens I lifted up mine eyes.


Jehovah shall laugh at him: for he saw that his day will come.


They feared a fear; there was no fear: for God scattered the bones of him making narrow: thou didst make ashamed, for God rejected them.


And thou, O Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt deride at all the nations.


His strength for thee will I watch: for God my height


To him riding upon the heavens of heavens of old, behold, he will give in his voice a voice of strength.


Also I will laugh at your ruin: I will deride in the coming of your terror;


He sitting upon the circle of the earth, and its inhabitants as locusts; he stretching out the heavens as fine cloth, and he will extend them as a tent to dwell in:


For thus said the high and lifted up inhabiting eternity, and his name Holy; being lifted up, and I will dwell in the holy place, and with the broken and humble of spirit, to preserve alive the spirit of the humble, and to revive the heart of the broken.


Thus said Jehovah, The heavens my throne, and the earth the footstool of my feet: where this house which ye will build to me? and where this place of my rest?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí