Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 19:14 - Julia E. Smith Translation 1876

14 The saying of my mouth and the meditation of my heart shall be for acceptance before thee, O Jehovah, my rock and my redeemer.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Your sight, O Lord, my [firm, impenetrable] Rock and my Redeemer.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Let the words of my mouth and the meditations of my heart be pleasing to you, LORD, my rock and my redeemer.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 19:14
21 Tagairtí Cros  

And I knew he redeeming me lived, and at last he shall rise up upon the dust:


My meditating upon him shall be sweet: I will rejoice in Jehovah.


Accept now the voluntaries of my month, O Jehovah, and teach me thy judgments.


O Jehovah, thou wilt open my lips, and my mouth shall announce thy praise.


The sacrifice of the unjust an abomination of Jehovah: and the prayer of the upright his acceptance.


Thus said Jehovah redeeming you, the Holy One of Israel; For your sake I sent to Babel, and brought down the bars all of them, and the Chaldees shouting in their ships.


Thus said Jehovah king of Israel, and Jehovah of armies, redeeming him, I the first and I the last; and besides me no God.


Jehovah of armies redeemed us, his name the Holy One of Israel


For thy Lord making thee; Jehovah of armies his name; and he redeeming thee, the Holy One of Israel; the God of the earth shall he be called.


For me to be the, workman of Jesus Christ to the nations, offering in sacrifice the good news of God, that the bringing forward of the nations be acceptable, consecrated in the Holy Spirit.


And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.


Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a distinguished people. zealous of good works.


By faith Abel brought near a greater sacrifice to God than Cain, by which he was testified of to be just, God testifying of his gifts; and by it he being dead yet speaks.


By him therefore we should always bring up the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of the lips assenting to his name.


And ye yourselves are built, as living stones, a spiritual house, a holy priesthood, to bring up spiritual sacrifice; acceptable to God by Jesus Christ.


And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open its seals: for thou wert slain, and didst purchase us to God by thy blood from every tribe, and tongue, and people, and nation;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí