Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 124:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 Song of ascensions to David. Unless Jehovah was to us, now shall Israel say,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 IF IT had not been the Lord Who was on our side–now may Israel say–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 If it had not been Jehovah who was on our side, Let Israel now say,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 If the LORD hadn’t been for us— let Israel now repeat!—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle in steps. Those who trust in the Lord will be like the mountain of Zion. He will not be disturbed for eternity, who dwells

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 124:1
27 Tagairtí Cros  

If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaak was not with me, then now, empty thou hadst sent me away. My affliction and the labor of my hand God saw and he rebuked yesterday.


Song of ascensions. I called to Jehovah in straits to me, and he will answer me.


Song of ascensions. I will lift up mine eyes to the mountains from whence shall come my help.


Song of ascensions to David. I was glad in their saying to me, We will go to the house of Jehovah.


Song of ascensions. To thee dwelling in the heavens I lifted up mine eyes.


Song of ascensions. They trusting in Jehovah are as mount Zion; it shall not be moved; remaining forever.


Song of ascensions. In Jehovah turning back the returning of we were as those dreaming.


Song of ascensions to Solomon. If Jehovah shall not build the house, they building it, in it labored in vain. If Jehovah shall not watch the city, he watching, watched in vain.


Song of ascensions Happy every one fearing Jehovah; going in his ways.


Song of ascensions. Much they pressed me from my youth, shall Israel now say:


Song of ascensions. From the depths I called thee, O Jehovah.


Song of ascensions to David. O Jehovah, my heart was not lifted up, and mine eyes were not exalted, and I went not in great things and in wonders above me.


Song of ascensions. Remember, O Jehovah, for David with all his affliction.


Song of ascensions to David. Behold, how good and how pleasant the dwelling of brethren even together.


Song of ascensions. Behold, praise ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, standing in the house of Jehovah, in the nights.


To David. Jehovah my light and my saviour; of whom shall I be afraid? Jehovah the strength of my life; from whom shall I tremble?


Jehovah of armies is with us; the God of Jacob a height for us. Silence.


Jehovah of armies is with us, the God of Jacob a height for us. Silence.


Behold, God a help to me: Jehovah with those upholding my soul.


In God I will praise the word: in Jehovah I will praise the word.


Then will mine enemies turn back in the day I shall call: this I knew, that God is for me.


Unless Jehovah helped for me my soul almost dwelt silently.


Then will Moses sing, and the sons of Israel, this song to Jehovah; and they will speak, saying, I will sing to Jehovah, for exalting himself, he was exalted: the horse and his horsemen he threw into the sea.


What then shall we say to these? if God with us, who against us?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí