Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 102:13 - Julia E. Smith Translation 1876

13 Thou wilt arise, thou wilt compassionate Zion: for the time to compassionate her for the appointment came.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: For the time to favour her, yea, the set time, is come.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 You will arise and have mercy and loving-kindness for Zion, for it is time to have pity and compassion for her; yes, the set time has come [the moment designated]. [Ps. 12:5; 119:126.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 You will stand up— you’ll have compassion on Zion because it is time to have mercy on her— the time set for that has now come!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 As a father is compassionate to his sons, so has the Lord been compassionate to those who fear him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 102:13
26 Tagairtí Cros  

O Jehovah, thy name is forever; O Jehovah, thy remembrance to generation and generation.


Arise a help for us, and redeem us for sake of thy mercy.


Do Zion good in thy good will: thou wilt build the walls of Jerusalem.


Arise, O Jehovah, in thine anger, lift up thyself for the wrath of mine enemies: and awake to me the judgment thou didst command.


For I will take the appointment, I will judge uprightnesses


Before the mountains were born, and the earth shall be begun, and the habitable globe, and from forever even to forever, thou art God.


For behold, thine enemies, O Jehovah, for behold, thine enemies shall perish; all working iniquity shall be dispersed.


And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.


And what shall the messengers of the nations answer? for Jehovah founded Zion, and the humble of his people shall trust in her.


Speak ye to the heart of Jerusalem, and call to her that her war was filled up, her iniquity was paid off: that she received from the hand of Jehovah double for all her sins.


Arise,shine, for thy light has come, and the glory of Jehovah has risen upon thee.


Thus said Jehovah of armies, God of Israel: Yet shall they say this word in the land of Judah and in its cities, in my turning back their captivity; Jehovah shall bless thee, thou habitation of justice, thou mountain of holiness


And he will say, Go, Daniel: for the words being shut up and sealed even to the time of the end.


And he said to them, It is not yours to know the times and occasions, which the Father fixed in his own power.


And when the completion of the time was come, God sent his Son, born of woman, born under the law,


Expecting and seeking earnestly the presence of the day of God, during which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements going to be burned are melted away?


And let not this one thing be unknown to you, dearly beloved, that one day with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí