Philippians 3:6 - Julia E. Smith Translation 18766 For zeal, driving out the church; for justice in the law, not to be found fault with. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17696 concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition6 As to my zeal, I was a persecutor of the church, and by the Law's standard of righteousness (supposed justice, uprightness, and right standing with God) I was proven to be blameless and no fault was found with me. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless. Féach an chaibidilCommon English Bible6 With respect to devotion to the faith, I harassed the church. With respect to righteousness under the Law, I’m blameless. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 according to zeal, I persecuted the Church of God; according to the justice that is in the law, I lived without blame. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 According to zeal, persecuting the church of God; according to the justice that is in the law, conversing without blame. Féach an chaibidil |