Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 9:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 Or days, or a month, or days, in the prolonging of the cloud upon the dwelling to dwell upon it, the sons of Israel shall encamp, and they shall not remove; and in its going up they shall remove.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Whether it was two days or a month or a longer time that the cloud tarried upon the tabernacle, dwelling on it, the Israelites remained encamped; but when it was taken up, they journeyed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Whether it was two days, or a month, or a long time, the Israelites would camp so long as the cloud lingered on the dwelling and settled on it. They wouldn’t march. But when it ascended, they would march.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Yet truly, whether it remained over the tabernacle for two days, or one month, or a longer time, the sons of Israel remained in the same place, and they did not set out. Then, as soon as it withdrew, they moved the camp.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But if it remained over the tabernacle for two days or a month or a longer time, the children of Israel remained in the same place, and marched not. But immediately as soon as it departed, they removed the camp.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 9:22
18 Tagairtí Cros  

And he will cause them to tread in a straight way, to go to a city of dwelling.


Teach me to do thine acceptance, for thou art my God: thy spirit is good; thou wilt guide me into a land of uprightness.


I will make thee wise, and teach thee in the way. which thou shalt go: I will counsel mine eyes upon thee.


For this God is our God forever and ever: he will guide us to death.


In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory.


Thou didst guide thy people as sheep by the hand of Moses and Aaron.


According to all which Jehovah commanded Moses, thus the sons of Israel did all the work.


And Moses will do according to all which Jehovah commanded him; so did he.


And the sons of Israel shall do according to all which Jehovah commanded Moses; so did they.


And Moses will do, and Aaron, and all the assembly of the sons of Israel, to the Levites according to all which Jehovah commanded Moses for the Levites; so to them did the sons of Israel.


And when the cloud went up from the tent, and after this the sons of Israel shall remove: and in the place where the cloud shall dwell there, there shall the sons of Israel encamp.


And it is when the cloud shall be from evening to morning, and the cloud went up in the morning, and they shall remove: either day or by night, and the cloud went up and they removed.


And, being collected together, he enjoined them not to be separated from Jerusalem, but to wait for the solemn promise of the Father, which ye heard of me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí