Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 35:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 And if suddenly, not in enmity, he thrust him, or cast upon him any instrument in not lying in wait,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 But if he stabbed him suddenly without enmity or threw anything at or upon him without lying in wait

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him anything without lying in wait,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 But if suddenly and without hostility someone hits another or throws any object at him without premeditation,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 But if by chance, and without hatred

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But if by chance medley, and without hatred,

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 35:22
8 Tagairtí Cros  

And when he hunted not after, and God let fall into his hand, and I set to thee a place where he shall flee there.


And build ye to you cities; cities of refuge shall they be to you; and the slayer to flee there smiting a soul in error.


And if in hatred he thrust at him, or cast upon him, or in lying in wait, he shall die.


Or in enmity he smote with his hand, and he will die; dying, he smiting shall die; he is a slayer: the nearest relative of blood shall kill the slayer in his meeting him.


Or with any stone which he shall die by it in not seeing, and it will fall upon him and he shall die, and he not an enemy to him and not seeking his hurt:


And who shall go with his friend into the forest to cut wood, and his hand thrust out with the axe to out down the tree, and the iron slipped from the wood and found his friend, and he died; he shall flee to one of these cities, and he lived:


For the slayer smiting a soul in mistake and without knowledge, to flee there: and they shall be to you for refuge from the nearest kinsman of blood.


And if the nearest relation of blood shall pursue after him, and they shall not deliver over the slayer into his hand; for without knowing he smote his friend, and he hated him not from yesterday the third day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí