Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 19:18 - Julia E. Smith Translation 1876

18 And a clean man took hyssop and dipped in water and sprinkled upon the tent, and upon all the vessels, and upon the souls which were there, and upon him touching upon a bone, or upon the wounded, or upon the the dead, or upon a grave:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And a clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons who were there, and upon him who touched the bone, or the slain, or the naturally dead, or the grave.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Then a clean person will take hyssop, dip it into the water, and sprinkle it on the tent, on all the jars, on the people who were there, and on anyone who touched bone, the slain, the dead, or the grave.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And into it a man who is clean shall dip hyssop, and he shall sprinkle from it the entire tent, and all its articles, and the men who were polluted by means of contact.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And a man that is clean shall dip hyssop in them, and shall sprinkle therewith all the tent, and all the furniture, and the men that are defiled with touching any such thing.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 19:18
13 Tagairtí Cros  

Thou wilt purify me with hyssop, and I shall be clean: thou wilt wash me and I shall be white above snow.


Hide thy face from my sin, and wipe away all mine iniquities.


So shall he cause many nations to rejoice for him; kings shall shut their mouth; for what was not recounted to them they saw; and what they heard not, they considered.


And they took for the unclean from the dust of the burning of sin, and living water was given upon it into a vessel:


And he being clean sprinkled upon the unclean in the third day, and in the seventh day: and he was cleansed in the seventh day, and he washed his garments and bathed in water, and was clean in the evening.


And a clean man gathered up the ashes of the heifer, and put without the camp in a clean place, and it shall be to the assembly of the sons of Israel for a preservation for a water of uncleanness: it is sin.


Render them holy in thy truth: thy word is truth.


And for them I render myself holy, that they also be rendered holy in the truth;


And ye are of him in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and also justice, and consecration, and holiness:


How much more shall the blood of Christ, who by the eternal Spirit offered himself blameless to God, purify your consciousness from dead works to serve the living God?


For every command spoken according to law by Moses, to all the people, having taken the blood of calves and he-goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and also the book, and he sprinkled all the people,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí