Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 6:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 Hear ye now what Jehovah said: Arise, contend thou with the mountains, and the hills shall hear thy voice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 HEAR NOW what the Lord says: Arise, contend and plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Hear what the LORD is saying: Arise, lay out the lawsuit before the mountains; let the hills hear your voice!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Listen to what the Lord says: Rise, contend in judgment against the mountains, and let the hills hear your voice.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Hear ye what the Lord saith: Arise, contend thou in judgment against the mountains, and let the hills hear thy voice.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 6:1
22 Tagairtí Cros  

chanting to Asaph. The God of gods, Jehovah spike, and he will call the earth from the rising of the sun even to its going down.


He will call to the heavens from above, and to the earth to judge his people.


Hear, ye heavens, and give ear thou earth, for Jehovah spake: for I caused to grow and lifted up sons, and they rebelled against me.


Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples.


Hear ye, and give ear; ye shall not be proud: for Jehovah spake.


O earth, earth, earth, hear the word of Jehovah.


And thou son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah:


And ye mountains of Israel, ye shall give your branch, and ye shall bear your fruit to my people Israel; for they drew near to come.


And he will say to me, Prophesy over these bones, and say to them, Ye dry bones, hear the word of Jehovah.


And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the torrents and to the valleys: behold me, I bring the sword upon you, and I destroyed your heights.


Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying,


Hear, all ye peoples; attend, O earth, and its fulness, and the Lord Jehovah shall be among you for a witness, Jehovah from his holy temple.


And the mountains melted under him, and the valleys shall be cleft as wax from the face of the fire, as waters cast down in a descent


And I did vengeance in anger and in wrath with the nations, which they heard not.


Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel


And having answered, he said to them, I say to you that if these should be silent, the stones shall cry out.


Give ear, ye heavens, and I will speak; Thou earth shalt hear the words of my mouth.


I took the heavens and the earth to witness against you this day, that perishing, ye shall perish to-morrow from the land which ye are passing over Jordan there to possess it: ye shall not prolong the days upon it, but being destroyed, ye shall be destroyed.


And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers.


And Samuel will say to Saul, Desist, and I will announce to thee what Jehovah spake to me by night. And they will say to him, Speak.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí