Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 4:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For all the peoples [now] walk every man in the name of his god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Each of the peoples walks in the name of their own god; but as for us, we will walk in the name of the LORD our God forever and always.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For all people will walk, each one in the name of his god. But we will walk in the name of the Lord our God, forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For all people will walk every one in the name of his god: but we will walk in the name of the Lord our God for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 4:5
19 Tagairtí Cros  

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.


And the nation, nation, will be making his gods, and will put in the house of the heights which the Samaritans made, nation, nation, in their cities which they dwell there.


Even to this day they are doing according to the former judgments: they not fearing Jehovah, and not doing according to their laws and according to their judgments and according to the instruction and according to the command which Jehovah commanded the sons of Jacob, whom he set his name Israel.


Now I knew that Jehovah saved his Messiah; he will answer him from his holy heavens by the strength of the salvation of his right hand.


For this God is our God forever and ever: he will guide us to death.


I will go in the strength of the Lord Jehovah: I will keep in remembrance thy justice, thine alone.


O house of Jacob, come ye, and we will go in the light of Jehovah.


O Jehovah our God, lords besides thee had dominion over us; but in thee alone will we make mention of thy name.


Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.


And I cut out to them an eternal covenant that I will not turn back from after them, to do them good; and I will give my fear in their heart not to turn away from me.


And I strengthened them in Jehovah; and in his name shall they go about, says Jehovah.


Who in past generations suffered all nations to go in their ways.


And hear to the voice of Jehovah thy God and do his commands and his laws which I command thee this day.


Therefore as ye received Christ Jesus the Lord, walk in him:


And all whatever you do in word and in work, all things in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.


And if evil in your eyes to serve Jehovah, choose for yourselves this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served which are beyond the river, and whether the gods of the Amorite which ye dwelt in their land: and I and my house, we will serve Jehovah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí