Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 3:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 Thus said Jehovah for the prophets causing my people to wander, and biting with their teeth, and they called, Peace; and who will not give upon their mouth and they consecrated war against him:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Thus says the Lord: Concerning the false prophets who make My people err, when they have anything good to bite with their teeth they cry, Peace; and whoever gives them nothing to chew, against him they declare a sanctified war.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The LORD proclaims concerning the prophets, those who lead my people astray, those who chew with their teeth and then proclaim “Peace!” but stir up war against the one who puts nothing in their mouths:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Thus says the Lord about the prophets who seduce my people: They bite with their teeth and preach peace, and if anyone does not give something to their mouth, they sanctify a battle against him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err: that bite with their teeth, and preach peace: and if a man give not something into their mouth, they prepare war against him.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 3:5
25 Tagairtí Cros  

To look upon faces is not good and for a morsel of bread the man will transgress.


My people, their tyrants from children, and women ruled over them. My people, they calling thee happy, causing to err; they destroyed the way of thy paths.


Reckoning to cause my people to forget my name by their dreams which they will recount a man to his neighbor, as their fathers forgat my name in Baal.


Behold me against them prophesying dreams of falsehood, says Jehovah, and they will recount them, and will cause my people to wander by their falsehoods and by their boasting; and I sent them not, and I commanded them not; and helping, they shall be of no profit to this people, says Jehovah.


And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.


Consecrate ye war against her; arise, and we will go up at noon. Wo to us! for the day turned away, for the shadows of the evening will stretch forth.


Thy prophets saw for thee vanity and a foolish thing, and they uncovered not upon thine iniquity to turn back thy captivity; and they will see for thee burdens of falsehood and seductions.


And mine hand shall be upon the prophets seeing falsehood, and divining a lie: they shall not be in the assembly of my people, and they shall not be written in the writing of the house of Israel, and to the land of Israel they shall not come in; and ye knew that I am the Lord Jehovah.


And thou wert weak in the day, and the prophet also was weak with thee by night, and I destroyed thy mother.


Call ye this among the nations: Consecrate war; rouse up the strong ones, they shall draw near, all the men of war shall come up.


If a man going in the spirit and falsehood, lying, I will drop to thee for wine and for strong drink; and he was the dropping of this people.


Her heads will judge for a gift, and her priests will teach for hire, and her prophets will divine for silver: and they will lean upon Jehovah, saying, Is not Jehovah in the midst of us? he will not bring evil upon us.


And ye departed out of the way; ye made many weak by the law; ye corrupted the covenant of Levi, said Jehovah of armies.


Let them go: they are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both shall fall into the ditch.


And hold from false prophets which come in to you in sheep's dresses, but within they are rapacious wolves.


For such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by specious language and praise completely deceive the hearts of the innocent.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí