Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 2:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 Arise ye, and go, for this is not the rest: because it was defiled it will destroy, and with a sore destruction.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Arise and depart, for this is not the rest [which was promised to the righteous in Canaan], because of uncleanness that works destruction, even a sharp and grievous destruction.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Rise up and go! This can’t be the resting place; because of its uncleanness, it destroys and the destruction is horrific.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Rise and depart, for there is no relief for you here. Because of its uncleanness, it will be corrupted with a most wicked decay.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 2:10
20 Tagairtí Cros  

And I cut off Israel from the face of the earth which I gave to them and the house which I consecrated to my name I will cast out from my face; and Israel was for a parable and for a derision among all peoples.


In the days of Pekah king of Israel, came Tiglath-Pileser, king of Assyria, and he will take Ijon, and Abel of the house of oppression, and Janoah, and Kadesh and Hazer, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he will carry them captive to Assyria.


In the ninth year to Hoshea the king of Assur took Shomeron, and he will carry Israel into exile to Assur, and set them in Halah and in Habor, the river of Gozan, and the cities of the Medes.


And I plucked them up from my land which I gave to them; and this house which I consecrated to my name I will cast from my face, and I will give it for a parable and for a derision among all peoples.


And they will pour out innocent blood, the blood of their sons and their daughters which they sacrificed to the images of Canaan: and the land will be polluted with bloods.


For I sware in mine anger if they shall come in to my rest


For thus said Jehovah: Behold me slinging out those inhabiting the land at this once, and I pressed upon them so that they shall find.


Lift up thine eyes upon the naked hills and see where thou wert not lain with. Upon the ways thou didst sit for them as the ravens in the desert; and thou wilt defile the land with thy fornications and with thine evil


For a voice of lamentation was heard from Zion: How were we laid waste! we were greatly ashamed, for we forsook the land, and cast away our dwellings


Son of man, the house of Israel dwelling upon their land, and they will defile it with their way and with their doings: their way was before me as the uncleanness of her set apart.


And I will scatter them among the nations, and they shall be dispersed in the lands: according to their ways and according to their doings, I judged them.


For ye came not yet now to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God gave to thee.


I announced to you this day that perishing, ye shall perish; ye shall not prolong the days upon the land which thou passest over Jordan to go in there to possess it


I took the heavens and the earth to witness against you this day, that perishing, ye shall perish to-morrow from the land which ye are passing over Jordan there to possess it: ye shall not prolong the days upon it, but being destroyed, ye shall be destroyed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí