Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 27:1 - Julia E. Smith Translation 1876

1 And having been morning, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus, to kill him:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN IT was morning, all the chief priests and the elders of the people held a consultation against Jesus to put Him to death;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Early in the morning all the chief priests and the elders of the people reached the decision to have Jesus put to death.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then, when morning arrived, all the leaders of the priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so that they might deliver him to death.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND when morning was come, all the chief priests and ancients of the people took counsel against Jesus, that they might put him to death.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 27:1
16 Tagairtí Cros  

The kings of the earth will place themselves, and the princes sat down together against Jehovah and against his Messiah.


For I heard the slander of many sojourning round about: in their sitting together against me they purposed to take away my soul


For mine enemies said to me, and they watching my soul took counsel together,


Wo to them purposing vanity, and working evil upon their beds! In the light of the morning they will do it because it is to the strength of their hand.


Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! for ye lock up the kingdom of the heavens before men: for ye come not in yourselves, neither those coming in, permit ye to come in.


And quickly the chief priests having made counsel with the more ancient and scribes and the whole council, having bound Jesus, led away, and delivered to Pilate.


And certain were present in that time announcing to him of the Galileans, whose blood Pilate mingled with their sacrifices.


And when it was day, the council of elders of the people was gathered together, and the chief priests and scribes, and they brought him to their council,


Then led they Jesus from Caiaphas to the pretorium: and it was early morning; and they came not into the pretorium, lest they should be defiled; but that they might eat the pascha.


And having heard, they came in by morning to the temple, and taught. But the chief priest having approached, and they with him, called the council together, and all the assembly of the sons of Israel, and sent to the prison for them to be brought.


To the Gazites, saying, Samson came here. And they will encompass, and will lie in wait for him all the night in the gate of the city, and they will be silent all the night, saying, During the light of the morning and we killed him.


And Saul will send messengers to the house of David to watch him, and to kill him in the morning: and Michel his wife will announce to David, saying, If thou save not thy soul this night, to-morrow thou diest


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí