Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 23:7 - Julia E. Smith Translation 1876

7 And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 and greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And to be greeted with honor in the marketplaces and to have people call them rabbi.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 They love to be greeted with honor in the markets and to be addressed as ‘Rabbi.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 and greetings in the marketplace, and to be called Master by men.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And salutations in the market place, and to be called by men, Rabbi.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 23:7
19 Tagairtí Cros  

To what shall I liken this generation I it is like little boys sitting in market-places, and calling to their companions,


And be ye not called Rabbi: for one is your guide, Christ; and all ye are brethren.


And Judas delivering him up, having answered, said, Far from it, am I, Rabbi? He said to him, Thou hast said.


And quickly having come to Jesus, he said, Hail, Rabbi! and kissed him.


And Jesus having answered, said to him, What wishest thou I should do to thee? And the blind said to him, Rabboni, that I might see again.


And Peter, having recalled to mind, says to him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is dried up.


And he said to them in his teaching, Look from the scribes, wishing to walk in robes, and greetings in market-places,


And having come, quickly having approached him, he says, Rabbi, rabbi; and kissed him.


And Peter having answered, says to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tents; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.


Woe to you, Pharisees! for ye love the first seat in assemblies, and greetings in market-places.


And Jesus having turned, and seen them following, says to them, What seek ye? They said to him, Rabbi, (It says, being interpreted, Teacher,) where remainest thou


Nathanael answers and says to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.


The disciples say to him, Rabbi, now the Jews sought to stone thee; and retirest thou there again?


Jesus says to her, Mary. She having turned, says to him, Rabboni; which is called, Teacher.


He came to Jesus by night, and said to him, Rabbi, we know that thou hast come a teacher from God: for none can do these signs which thou doest, except God be with him.


And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond Jordan, to whom thou hast testified, behold, he immerses, and all come to him.


And in the mean time the disciples asked him, saying, Rabbi, eat.


And having found them beyond the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou here?


And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, he, or his parents, that he was born blind?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí