Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 9:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 And having taken the five loaves and two fishes, having looked up to heaven, be praised them, and brake, and gave to the disciples to set before the crowd.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And taking the five loaves and the two fish, He looked up to heaven and [praising God] gave thanks and asked Him to bless them [to their use]. Then He broke them and gave them to the disciples to place before the multitude.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake; and gave to the disciples to set before the multitude.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 He took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, blessed them, and broke them and gave them to the disciples to set before the crowd.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Then, taking the five loaves and the two fish, he gazed up to heaven, and he blessed and broke and distributed them to his disciples, in order to set them before the crowd.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And taking the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed them; and he broke, and distributed to his disciples, to set before the multitude.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 9:16
16 Tagairtí Cros  

And having encouraged the crowds to recline upon the grass, and having taken the five loaves, and two fishes, and having looked up to heaven, he praised; and having broken, gave the loaves to the disciples, and the disciples to the crowds.


And having taken the seven loaves and the fishes, having returned thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples to the crowd.


And having looked up to heaven, he sighed, and says to him, Ephphatha, which is, Be opened.


Having taken the bread, and returned thanks, he brake, and gave them, saying, This is my body given for you: this do ye for my remembrance.


And it was in his reclining at table with them, having taken bread, he praised, and having broken, bestowed upon them.


And they did so, and they made all recline.


And they all ate, and were satisfied: and that over and above having remained to them was taken up, twelve baskets of fragments.


And Jesus took the loaves; and having given thanks, distributed to his disciples, and the disciples to the reclining; and likewise of the small fishes, as many as they wished.


(But also other small vessels came out of Tiberias near to the place where they ate bread, the Lord having returned thanks:)


And having said these, and having taken bread, he returned thanks to God before all: and having broken, he began to eat.


He minding the day, minds to the Lord; and he not minding the day, to the Lord he minds not. He eating, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he not eating, to the Lord he eats not, and he gives thanks to God.


And if I partake by grace, why am I defamed for what I give thanks?


And having given thanks, he brake, and said, Take ye, eat; this is my body, broken for you: this do ye for my remembrance.


As you come to the city thus ye shall find him, before he will go up to Bamah to eat: for the people will not eat till his coming, for he will bless the sacrifice; after this they being called will eat. And now go up, for this day ye shall find him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí