Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 4:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 And he came to Nazareth where he was brought up, and he went in, as was the custom to him in the day of the sabbaths, into the assembly, and stood up to read.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 So He came to Nazareth, [that Nazareth] where He had been brought up, and He entered the synagogue, as was His custom on the Sabbath day. And He stood up to read.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and he entered, as his custom was, into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Jesus went to Nazareth, where he had been raised. On the Sabbath he went to the synagogue as he normally did and stood up to read.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And he went to Nazareth, where he had been raised. And he entered into the synagogue, according to his custom, on the Sabbath day. And he rose up to read.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And he came to Nazareth, where he was brought up: and he went into the synagogue, according to his custom, on the sabbath day; and he rose up to read.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 4:16
14 Tagairtí Cros  

And having come, he dwelt in a city called Nazareth: that it might be completed spoken by the prophets, That he shall be called a Nazarite.


And when they finished all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee to heir city, Nazareth.


And when he was of twelve years, they having gone up to Jerusalem according to the custom of the festival :


And he went dawn with them, and came to Nazareth, and was placed under them : and his mother kept all these words in her heart.


And he taught in their assemblies, being honoured of all.


And the book of Esaias the prophet was given to him. And having unfolded the book, he found the place where it was written,


And he began to say to them, That this day has this writing been filled up in your ears.


And he said to them, Directly will ye say to me this proverb, Physician, cure thyself: what things we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.


Jesus answered him, I spake with freedom of speech to the world: I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews were always come together; and I spake nothing in secret.


And according to custom to Paul, he went in to them, and upon three sabbaths discussed with them from the writings,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí