Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 19:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 And Zaccheus having stood, said to the Lord, Behold, the half of my possessions, Lord, I give to the poor; and if I have made any false accusation against any one, I give back fourfold.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Zacchæus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So then Zacchaeus stood up and solemnly declared to the Lord, See, Lord, the half of my goods I [now] give [by way of restoration] to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I [now] restore four times as much. [Exod. 22:1; Lev. 6:5; Num. 5:6, 7.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Zacchæus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my possessions to the poor. And if I have cheated anyone, I repay them four times as much.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 But Zacchaeus, standing still, said to the Lord: "Behold, Lord, one half of my goods I give to the poor. And if I have cheated anyone in any matter, I will repay him fourfold."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But Zacheus standing, said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wronged any man of any thing, I restore him fourfold.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 19:8
22 Tagairtí Cros  

And the ewe lamb he shall requite four-fold, because he did this word, and because he spared not


To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.


Thou shalt not testify against thy friend for falsehood.


And being found he shall recompense seven fold; he shall give all the substance of his house.


The unjust shall turn back the pledge he shall restore the spoil, going in the laws of the living not to do evil; living, he shall live, he shall not die.


And they confessed their sin which they did, and he returned his transgresion with its head, and he added its fifth upon it, and he gave to whom he transgressed against him.


But of the things being, give alms; and, behold, all things are clean to you.


Sell your possessions, and give alms; make to yourselves purses not growing old, an inexhaustible treasure in the heavens, where the thief approaches not, nor moth corrupts.


And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of injustice; that, when ye fail, they might receive you into lasting tents.


And all they having seen, murmured, saying, That he entered in to rest with a sinful man.


And having seen her, the Lord felt compassion for her and said to her, Weep not.


And having called certain two of his disciples, John sent to Jesus, saying, Art thou he coming? or should we expect another?


Behold me: answer against me before Jehovah and before his Messiah, whose ox did I take? or whose ass did I take? and whom did I oppress? whom did I vex? and from whose hand did I take a ransom and hidden mine eyes with it? and I will turn back to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí